Translation of "workers of" in Italian


How to use "workers of" in sentences:

There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Non vi è oscurità, nè ombra di morte alcuna, Ove si possan nascondere gli operatori d’iniquità.
Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Preservami dal laccio che mi tendono, dagli agguati dei malfattori
27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
27 Ma egli dirà: Io vi dico che non so d’onde voi siate; dipartitevi da me, voi tutti gli operatori d’iniquità.
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
Non comprendono nulla tutti i malvagi, che divorano il mio popolo come il pane
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
Non è forse la rovina riservata all'iniquo e la sventura per chi compie il male
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
La via del Signore è una fortezza per l'uomo retto, mentre è una rovina per i malfattori
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
I miei occhi si consumano nel dolore, invecchio fra tanti miei oppressori
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
Tutti hanno traviato, tutti sono corrotti; nessuno fa il bene; neppure uno
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Ma egli dichiarerà: Vi dico che non so di dove siete. Allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
E' una gioia per il giusto che sia fatta giustizia, mentre è un terrore per i malfattori
There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work:
15 Inoltre hai con te molti operai: scalpellini, lavoratori della pietra e del legno e ogni sorta di esperti in qualsiasi genere di lavoro.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
Non travolgermi con gli empi, con quelli che operano il male. Parlano di pace al loro prossimo, ma hanno la malizia nel cuore
or who will stand up for me against the workers of iniquity?
Chi starà con me contro i malfattori
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park.
Questi sono i veri e miracolosi collaboratori di Jurassic Park.
Workers of the Earth, I bring good tidings of peanuts and beer.
Lavoratori della Terra, reco la buona novella di birra e noccioline.
Mr. Murrow, by his own admission, was a member of the IWW that's the Industrial Workers of the World a terrorist organization cited as subversive by an Attorney General of the United States.
Inoltre, il signor Murrow, per sua stessa ammissione è stato membro dei Lavoratori Industriali del Mondo un'organizzazione terrorista indicata come sovversiva da un Procuratore Generale degli Stati Uniti.
He claimed, but offered no proof that I had been a member of the Industrial Workers of the World.
Egli ha dichiarato, ma senza fornire prove che io sono stato membro dei Lavoratori Industriali del Mondo.
Uh, we're about to commence the cooking ritual, as they used to say in the international workers of the world, by any means necessary.
Stiamo per iniziare il il rituale culinario come si diceva nell'internazionale dei lavoratori, con le buone o con le cattive.
The workers of The Colony deserve equality.
I lavoratori della Colonia, meritano uguaglianza.
Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?
Non hanno alcuna conoscenza questi operatori d'iniquità che divorano il mio popolo come se mangiassero pane, e non invocano DIO?
She lifts her game, like the office workers of the 1980s lifted their game of what they could do.
Fa un passo avanti, come hanno fatto gli impiegati degli anni '80.
But think about it: Just as a child can easily figure out how to operate an iPad, so a new generation of mobile and intuitive industrial applications will make life easier for workers of all skill levels.
Ma pensateci: come un bambino può facilmente immaginare come utilizzare un iPad, così una nuova generazione di applicazioni industriali portatili e intuitive renderà la vita più semplice a lavoratori di ogni livello di capacità.
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Liberami dai nemici, mio Dio, proteggimi dagli aggressori
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city.
Sterminerò ogni mattino tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città del Signore quanti operano il male
But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity.
Quelli che vanno per sentieri tortuosi il Signore li accomuni alla sorte dei malvagi.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
Sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
Quelli che vanno per sentieri tortuosi il Signore li accomuni alla sorte dei malvagi. Pace su Israele
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Sono forse tutti apostoli? Tutti profeti? Tutti maestri? Tutti operatori di miracoli
3.0008270740509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?